Mehrsprachige Elternbriefe zur Sprachentwicklung & Sprache Ihres Kindes

Informations- und Dokumentationsmaterial für Familien und Fachkräfte in 11 Sprachen

Liebe Erzieherinnen und Erzieher,

 

die sprachliche Entwicklung von Kindern lässt sich Tag für Tag in Ihrer pädagogischen Arbeit beobachten. Sie begleiten Kinder auf dem aufregenden Weg der ersten Laut- und Ein-Wort-Äußerungen bis hin zu längeren Sätzen und komplexen Erzählungen. Je weiter sich die sprachlichen Kompetenzen der Kinder entwickeln, desto mehr sind sie auch in der Lage, sich aktiv an verschiedenen Prozessen zu beteiligen, Fragen zu stellen sowie eigene Wünsche und Bedürfnisse auszudrücken.

 

Der Austausch über die Entwicklung der sprachlichen Kompetenzen ist mit allen Familien wichtig. Das LakoS - Landeskompetenzzentrum zur Sprachförderung an Kindertageseinrichtungen in Sachsen - hat im Rahmen seiner Tätigkeiten Elternbriefe für 2- bis 6-Jährige in 11 Sprachen erstellt.

 

Als Grundlage dienten die im Rahmen des sächsischen Landesmodellprojekts „Sprache fördern“ (2007 – 2011) entstandenen deutschsprachigen Elternbriefe.

LakoS Mehrsprachige Elternbriefe zur Sprachentwicklung Ihres Kindes

Elternbriefe für 2- bis 6-jährige Kinder in 11 Sprachen verfügbar (gefaltet)

Was sind unsere Elternbriefe und welche Informationen bieten sie?

Die Zusammenarbeit mit Familien spielt im Hinblick auf die sprachliche Entwicklung von Kindern eine große Rolle. Dazu bietet dieses leicht zugängliche Material einen Gesprächsanlass mit allen Familien und kann somit eine für alle gewinnbringende Zusammenarbeit anregen und erleichtern.

Unser anschauliches und leicht verständliches Material besteht aus Informationsbriefen zum Sprachstand für zwei- bis sechsjährige Kinder. Für jedes Alter gibt es einen doppelseitigen, gefalteten, farbigen Brief, in dem kurz zusammengefasst wird, welche wichtigen Schritte auf dem Weg zur Sprache in diesem Alter üblich sind und wie die Sprachentwicklung zu Hause durch Spiele, Reime und Gespräche unterstützt werden kann. Sie können zusätzlich Ihre sprachlichen Beobachtungen und ein aktuelles Bild des Kindes einfügen. Die Geburtstage (bis 4 Wochen* danach) der Kinder bieten tolle Anlässe, Familien über die Sprachentwicklung ihrer Kinder zu informieren. 

Aufbau

Die Elternbriefe haben immer den gleichen Aufbau und sind dem Alter entsprechend angepasst.

Beispiel: Elternbrief für 2-Jährige Deutsch (aufgefaltet - außen & innen)

  • Das bin ich - hier können Sie ein Foto des Kindes einfügen oder das Kind ein Bild von sich malen lassen
  • Ich bin schon 2 Jahre alt - hier könnten Sie als Fachkraft Beobachtungen eintragen und Fragen passend zum Kind beantworten
  • Das können 2-jährige Kinder schon alles - hier finden Sie und die Eltern Informationen zur Sprachentwicklung von 2-Jährigen
  • So kannst du meine Sprachentwicklung unterstützen - Alltagstaugliche Tipps für Eltern - hier finden Sie und die Eltern Tipps, wie sie die Sprachentwicklung des Kindes unterstützen können
  • Beispiel: Sing und reime mit mir! - in jedem Brief finden Sie altersgerechte Spiele, Reime oder Lieder

Die Elternbriefe in nicht-deutscher Sprache bieten ebenso Tipps für Eltern sowie altersgerechte Spiele, Reime und Lieder auf die jeweilige Sprache angepasst. Die Hinweise zur Sprachentwicklung beziehen sich auf mehrsprachig aufwachsende Kinder und gehen davon aus, dass die Kinder die genannten Sprachentwicklungsschritte in mind. einer Sprache zeigen.

Bestellung der Elternbriefe

Mit den Elternbriefen wünschen wir Ihnen, den Eltern und Kindern viel Freude und eine sprachanregende Zeit!

Für Fragen und weitere Informationen wenden Sie sich gern an uns:

info@lakos-sachsen.de


*Das Material geht von einem ungestörten Spracherwerb aus, so dass die Informationen dem jeweiligen Alter entsprechen. Die Briefe können, je nach Wissen um die Sprachentwicklung des Kindes, auch zu einem späteren Zeitpunkt den Familien übergeben werden.


 

DANKESCHÖN!

Wir bedanken uns bei allen Akteuren, die uns bei der Entwicklung und Umsetzung dieses Materials geholfen haben! Allen beteiligten Kitas und Familien sagen wir vielen Dank für die Hinweise und Korrekturen!

Herzlichen Dank an Jana Brenner von Tschechisch-OberlausitzNguyen Thanh Tam und all die vielen Köpfe, die beim Übersetzen und Überarbeiten mitgedacht haben!


 

Diese Maßnahme wird mitfinanziert durch Steuermittel auf der Grundlage des vom Sächsischen Landtag beschlossenen Haushaltes.